Portada
Al no estar reflejada en la página del Proyecto de Traducción del wiki, es importante que si usted empieza a traducirla lo indique aquí para evitar que otro usuario realice un trabajo baldío:
Una vez traducida la página, por favor, borre este texto.
|
¿Necesita ayuda?
Código abiertoPortal de Código Abierto - Información sobre cómo conseguir y usar el código fuente de Second Life. (en)
Descargas (en) | Lista de Correos (en) | Seguimiento de Incidencias | Documentación (en) | Participación (en) Portal del LSLPortal del LSL - Una guía de referencia completa sobre el lenguaje LSL.
Pautas - Pautas de edición del Portal de LSL Lista pendiente - Cosas pendientes por hacer en el Portal de LSLArchitecture Working GroupThe AWG's goal is to define an architecture and protocols to enable third parties to run servers that connect to the Second Life Grid.
About | Structural Design Overview QA PortalHelp out with quality assurance!
Localization PortalLearn more about the resources and localization projects.
Project:I18n | LSL Portal Translation Project | Helpful Resources |
News & Featured Pages
Volunteer PortalLearn more about Volunteering in Second Life and access shared volunteer resources.
Creation PortalInformation about building and designing in Second Life Business and EducationResources for businesses and promoting Second Life and your content.
Business Blogs | Community Development | Mailing Lists | Periodicals | Videos APIs and Web Services PortalOfficial Second Life APIs:
Unofficial APIs:
|
Traducción del Wiki de Second Life al Español
Hay muchos artículos que siguen estando en inglés. Los enlaces a dichos artículos se han marcado con el sufijo (en). Si desea contribuir en la traducción del Wiki elija una de estas páginas y siga las pautas indicadas para la traducción del Wiki. Una vez traducida la página, modifique el enlace correspondiente y borre la marca (en).
Se ha creado una categoría para visualizar las páginas que están en proceso o a las que ya se les ha creado una subpágina pero no se ha empezado la traducción. Puede consultarla aquí y seguir sus instrucciones sobre los procesos a seguir si desea colaborar en su traducción
Los enlaces a páginas de categorías o a sitios externos son siempre en inglés y no se han marcado. Por razones obvias, no resulta factible la traducción de la mayoría de estos enlaces.
Para más información, consulte las actividades que se están realizando sobre la traducción del wiki de Second Life