German speaking Linguists
Who We Are
German speaking Linguists are Residents of SL who are able to speak German and at least one additional language. Furthermore, they feel dedicated to the translation of the Second Life Wiki or other Second Life related non-profit resources. Beeing a member of the inworld groups German speaking Linguists or Second Life Mentors is not required to label yourself as a German speaking Linguist. These memberships are optional and require the compliance to certain guidelines. Have a look at the Volunteer Portal for guidlines of the Second Life Mentors group. The guidelines for the German speaking Linguists inworld group are:
- Having the will to support the goals of the German speaking Linguists by contributing your skill (no need to be able to actually speak German).
- Obey to the Tao of Volunteers while speaking in the group chat or while representing the German speaking Linguists group.
- No non-Linguists related chat in the group channel (e.g.: no advertisement).
Violation of these guidelines might result in an exclusion from the inworld group after one warning.
If you'd like to join the group, please ask any current member for an invitation.
German speaking Linguists Meetings
When and Where?
We're currently not hosting regular meetings, tho they can be addressed/requested when needed. Not an official GsL meeting but a place and time to see many GsL members with GsL related topics is the office hour of the German localization specialist (and GsL member) Simone Linden.
Links to GsL Meeting Transcripts
A page which only includes the summaries of the meetings can be found here.
Transcript and summary of every single meeting:
- 2009 03 05 - Tried to find places for CT-273
- 2009 02 04 - Localization Central, CT and Simones OH
- 2009 01 08 - Discussion about mailing lists
- 2008 12 04 - Summary of changes in the Volunteer Program, etc.
- 2008 11 06 - CT Project, Glossary, i18n & L10n issues, misc
- 2008 10 02 - RHN update, Project:Languages changes, CT Project change
- 2008 09 09 - L10n & i18n Office Hour of Lexie Linden with Danica Linden
- 2008 09 04 - RHN, Glossary & Advertisement
- 2008 08 20 - Tom's Office Hour - Glossary & KB Translations
- 2008 08 19 - Another Office Hour of Lexie Linden regarding KB translations
- 2008 08 07 - KB, Blog & LSL Translation Project
- 2008 08 05 - Office Hour of Lexie Linden regarding KB translations
- 2008 07 03 - Various Topics
- 2008 06 17 - SL5B planning
- 2008 06 05 - Who we are and other topics
- 2008 05 08 - Various Topics
- 2008 04 16 - German Linguists & the Wiki
Links to Simone Linden's Office Hour transcripts
- 2010 05 24
- 2010 05 17
- ...
- 2010 04 12
- 2010 03 29
- 2010 03 22
- 2010 03 01
- 2010 02 01
2010 01 25- 2010 01 18
- 2010 01 11
- 2010 01 04
2009 12 28no office hour2009 12 21no office hour- 2009 12 07
- 2009 11 30
2009 11 23poor Simone was ill :-( *hugz*- 2009 11 16
- 2009 11 09
- 2009 11 02
- 2009 10 26
- 2009 10 19
- 2009 10 12
- 2009 10 05
- 2009 09 28
2009 09 21- 2009 09 14
- 2009 09 08
2009 08 31Simone on holidays- 2009 08 24
- 2009 08 17
- 2009 08 10
- 2009 08 03
- 2009 07 27
- 2009 07 20
- 2009 07 13
- 2009 07 06
- 2009 06 29
- 2009 06 15
- 2009 06 08
- 2009 06 01
- 2009 05 25
- 2009 05 18
- 2009 05 11
2009 05 04- Holiday in the UK- 2009 04 27
2009 04 20- Simone on holidays- 2009 04 13
- 2009 04 06
- 2009 03 30
- 2009 03 23
- 2009 03 16
- 2009 03 09
- 2009 03 02
2009 02 23- no office hour (Helau und Alaaf)- 2009 02 16
- 2009 02 09
2009 02 02- postponed to next GsL Meeting- 2009 01 26
- 2009 01 19
- 2009 01 12
- 2009 01 05
2008 12 29- no office hour- 2008 12 22
- 2008 12 15
- 2008 12 08
- 2008 12 01
- 2008 11 24
- 2008 11 18
Projects
Current Projects:
- Blog Translation (paused)
- Help Portal Translation (upcoming)
- KB Translation - Part of Community Translation Project
- LSL Portal Translation - Part of LSL Portal Translation Project (See also German LSL articles in need of translation)
- Volunteer Portal Translation - Part of Mentor Linguist Scribe Translation Project
- German articles in need of translation
Past:
- An exhibit at the SL5B
- ISO 639-1 vs. ISO 639-3 - Clarification of some Wiki confusion.
- Sie vs. Du - How to translate the English word "You".
German speaking Linguists Pavillion
If you would like to contribute to the German speaking Linguists Pavillion at SLVEC, please read the building guidelines at the SL Volunteer Education Center article and list your contributions at SL Volunteer Linguist Center/German.